Now, I'm warning you, it's going to be a wild ride.
Vuoi fare una corsa con me a prendere lo champagne?
You want to run out with me to get some champagne?
Andò a fare una corsa per rodarla.
Took it for a ride to break it in.
Se siamo a corto potrei fare una corsa a casa...
If there's an acute shortage I could run home.
Voglio andare a fare una corsa.
I'm gonna go... I'm gonna go for a run.
Allora, sei pronto per fare una corsa?
so, you ready to race or what?
Sì, infatti dopo aver ritrovato le mie armi ho deciso di fare una corsa fino al portale e guarda cos'ho trovato...
Yeah, well, after I found my weapons, I decided to take a run all the way back to the portal, and look what I found.
Gia', allora farai meglio ad allacciarti bene le scarpe, amigo, perche' dovrai fare una corsa per raggiungerla.
Yeah, so you better lace up, amigo, 'cause you're gonna have to make a run for it.
Beh, signore, per quanto possa essere allettante un'anatra che fischietta stavo pensando di andare a fare una corsa.
Well, Sir, as tempting as a duck that whistles sounds, I was thinking about going for a run. Work off some of that beer from last night.
Ho detto alla polizia che stava uscendo per fare una corsa.
I told the police she was going for a run.
Potresti fare una corsa e consegnare questa a Cee?
Could you run ahead and give this to Cee?
Sono uscito per fare una corsa stamattina.
I'm out for a run this morning.
Quindi volevo fare una corsa come si deve.
So I wanted to do some serious running.
Sai che ti dico, se vuoi vado a controllare io, perche' volevo uscire a fare una corsa.
you know what, i can go check if you want, 'cause i'm going out for a run, anyway.
Ehi, ero nelle vicinanze e pensavo che Nathan potesse fare una corsa come allenamento mattutino.
Hey, I was just in the neighborhood and thought maybe Nathan could use a ride to morning practice.
Suona strano per uno che andrebbe a fare una corsa a mezzanotte.
Doesn't sound like someone who would go for a run at midnight
Vuoi fare una corsa su per rinchiudere tuo marito nell'armadio? No.
Do you want to run up ahead and lock your husband in the cupboard?
Ehi Brian, stamattina sono uscito per fare una corsa, e ho trovato questo bastone.
Hey, Brian, I went out for a run this morning and I found this stick.
Posso giocare sul sicuro, prendendoli da qui dietro, oppure posso fiondarmi nella breccia, sparando a raffica, fare una corsa alla corteccia e sganciare le bombe.
I can play it safe, pick them off from back here, or I can rush into the breach, guns a-blazing. Make a run right at the cortex, and bombs away.
Tutte vorranno fare una corsa con me, e io diro': "No".
Everybody gonna want to ride with me, and I'm gonna say, " Nope.
Vorresti venire a fare una corsa sul nostro pony?
How would you like to come and ride our pony?
Voglio fare una corsa in bici.
I just want to take the bike out for a spin.
Volevo che portassi me a fare una corsa.
I wanted you to take me for a spin.
Monaco è terrificante, sembra quasi impossibile poter fare una corsa intorno alla città.
Monaco is terrifying. You cannot believe it's possible to hold a motor race round Monaco.
20:6 Se tuo padre nota la mia assenza, tu gli dirai: Davide mi ha pregato istantemente di poter fare una corsa fino a Bethlehem, sua città, perché v’è il sacrifizio annuo per tutta la sua famiglia.
20:6 If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.
Ho dovuto fare una corsa per un po' di provviste.
I had to run out for a few supplies.
Jerry Brown ha sfidato Chris Christie a fare una corsa.
Jerry Brown's challenged Chris Christie to a race.
Potresti... fare una corsa e prendermi un caffellatte alla vaniglia senza grassi?
Can you, uh, run out and get me a nonfat vanilla latte, kid?
Quando ho finito, andiamo a fare una corsa?
...are we gonna go for a run?
Devo fare una corsa in drogheria.
I gotta do a grocery run.
Siamo... andati a fare una corsa, poi si e' fatto... una doccia ed e' andato al lavoro.
We, um... we went for a run, and then he showered and left for work.
Scusate, dovevo fare una corsa prima che chiudessero i negozi.
Sorry. I had to run out before store closes.
Devo fare una corsa al negozio.
I just need to run to the store real quick.
Adele Blomberg, ha denunciato la scomparsa di suo marito che era uscito a fare una corsa.
Adela Blomberg. Reported her husband missing after going on his run last night.
Se vuoi fare una corsa, dobbiamo andare fuori.
If you want to race, we have to go outside.
Tesoro, andavo per fare una corsa.
Honey, I was picking up a fare.
Mi dispiace tantissimo, io... io ho lasciato Kim in macchina... solo un minuto... per poter fare una corsa nel negozio.
I'm so sorry. I, uh--I left Kim in the car just--just for a minute so I could run in to the store.
Stavo proprio per uscire a fare una corsa prima che arrivasse.
I was just about to head out on a run before you came in.
Mai fare una corsa con un coniglio.
You don't want to race a rabbit, mate.
! Posso fare una corsa al suo studio e prenderne un paio.
I could run to your studio and grab you a couple more.
Hai così tante opzioni per le attività qui, festeggia i tuoi sensi e lavori sulla tua forma fisica con un po 'di sci di fondo sulla neve fitta o magari fare una corsa in slitta trainata da renne con il fresco e luminoso sole primaverile?
You have so many options for activities here, feast your senses and work on your fitness with some cross-country skiing on densely packed snow or maybe go for a reindeer sleigh ride in the crisp, bright spring sunshine?
Ora mi sento allegro ed energico, e persino faccio sport: vado a fare una corsa mattutina e vado in palestra.
Now I feel cheerful and energetic, and even go in for sports: I go for a morning run and go to the gym.
7.7020111083984s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?